JAPANESE/ENGLISH
短歌とTANKAの本の紹介
2019
キャンベラ・奈良姉妹都市25周年記念
POETRY BRIDES
『うたの架け橋』
2008
『空の扉』
田中教子著
翻訳/アメリア・フィールデン、小城小枝子
ながらみ書房
*=*=*
2010
『乳房雲』
田中教子著(第二歌集)
翻訳/アメリア・フィールデン、小城小枝子
短歌研究社
※日本歌人クラブ近畿ブロック優良歌集賞受賞
神の手に乳房落としし我が姿 慣れるしかないひとひらの鬱
having dropped my breast
into the hands of the gods,
I can only
accustom myself to this body
and a slight depression
虎の背を吹きゆくかすかな風の中 見えない明日を私は生きる
blowing on the back
of that tiger,
a faint breeze –
veiled within it is
the tomorrow I will live
鴨肉を捌けばくらき胸の中かつて飛びたる空がひろがる
when I turn over
the duck meat,
I see, spread out
on its dark breast,
the skies it once flew
*=*=*
2010
『機織鳥』
二カ国語贈答歌集
アメリア・フィールデン/小城小枝子著
Published by Ginninderra Press, Port Adelaide, Australia
*=*=*
2011
『言問ふ花』
二カ国語贈答歌集
アメリア・フィールデン/小城小枝子著
Published by IP(Interactive Publications Pty Ltd.), Queensland, Australia
*=*=*
2014
首都キャンベラ建都100年奈良キャンベラ姉妹都市20周年を記念して日豪合同歌集『美しき余韻 Music of the Heart』(発行:アデレード南オーストラリア)を、出版しました。
日本の現代短歌を英語で紹介した『Tanka to Eat』(田中教子、英訳アメリア・フィールデン)を出版しました。
13,879コメント